Translate

martes, 26 de agosto de 2014

Centenaire de la naissance de Julio Cortazar

On  célèbre aujourd´hui le centenaire de la naissance de l´écrivain Julio Cortázar . Plusieurs événements  auront lieu en Argentine pour lui rendre hommage. 
 Extrait de Wikipedia
Julio Florencio Cortázar Descotte , né le 26 août 1914 à Ixelles (Belgique) et mort le12 février 1984 à Paris, est un écrivain argentin de Buenos Aires, auteur de romans et de nouvelles (tous en langue espagnole), établi en France en 1951 et qui, tout en conservant sa nationalité argentine, acquiert aussi la nationalité française vers la fin de sa vie, en 1981, comme acte de protestation contre la dictature militare argentine de l'époque.
À la naissance de Julio en 1914, son père travaille à la délégation commerciale de la mission diplomatique argentine à Bruxelles. La famille, issue d'un pays neutre dans le conflit qui commence, peut rejoindre l'Espagne en passant par la Suisse, et passe dix-huit mois à Barcelone.



En 1918, la famille retourne en Argentine. Julio Cortázar passe le reste de son enfance à Buenos Aires, dans le quartier périphérique de Banfield, en compagnie de sa mère et de sa sœur unique, d'un an sa cadette. Le père abandonne la famille. L'enfant, fréquemment malade, lit des livres choisis par sa mère, dont les romans de Jules Verne.
Après des études de lettres et philosophie, restées inachevées, à l'université de Buenos Aires, il enseigne dans différents établissements secondaires de province. En 1932, grâce à la lecture d'Opium de Jean Cocteau, il découvre le surréalisme. En 1938, il publie un recueil de poésies, renié plus tard, sous le pseudonyme de Julio Denis. En 1944, il devient professeur de littérature française à l'Université nationale de Cuyo, dans la province de Mendoza.
En 1951, opposé au gouvernement de Perón, il émigre en France, où il vivra jusqu'à sa mort. Il travaille alors pour l'UNESCO en tant que traducteur. Il traduit en espagnol DefoeYourcenarPoeAlfred Jarry et Lautréamont sont d'autres influences décisives.

Cortázar s'intéresse ensuite aux droits de l'homme et à la gauche politique en Amérique latine, déclarant son soutien à la Révolution cubaine (tempéré par la suite : tout en maintenant son appui, il soutient le poète Heberto Padilla) et aux sandinistes du Nicaragua. Il participe aussi au tribunal Russell. La nature souvent contrainte de ses romans, comme Livre de Manuel ,62 modelo para armar ou Marelle, conduit l'Oulipo à lui proposer de devenir membre du groupe. Écrivain engagé, il refuse, l'Oulipo étant un groupe sans démarche politique affirmée.

Ses trois épouses successives furent Aurora Bernárdez, Ugné Karvelis (qui a traduit de l'espagnol quelques-uns de ses inédits) et l'écrivaine Carol Dunlop.
Naturalisé français par François Mitterrand en 1981 en même temps que Milan Kundera, il meurt de leucémie trois ans plus tard, à Paris où il vivait au 4 rue Martel (10e).
Sa tombe au cimetière du Montparnasse, non loin de celle de son ami le peintre Bernard Mandeville, est un lieu de culte pour des jeunes lecteurs, qui y déposent des dessins représentant un jeu de marelle, parfois un verre de vin.


Sa tombe au cimetière de Montparnasse . Il la partage avec sa troisième épouse, Carol Dunlop.

martes, 12 de agosto de 2014

Pont de Paris: la mairie espère que les selfies vont chasser les cadenas


12 août 2014 (Le Figaro) 
 

Le pont des Arts et d´autres ponts parisiens sont en train de crouler sous l´amour de leurs visiteurs. Cette tradition romantique pour les couples, d´accrocher un cadenas comme symbole de leur amour, devient un poids pour la mairie de Paris. La ville a ainsi décidé de dissuader les touristes en les encourageant à immortaliser leur amour avec un selfie, d´après une information du Parisien .

La mairie de Paris a créé un site pour répertorier tous les selfies des couples publiés via Twitter ou Instagram. Un hashtag a spécialement été créé: #lovewithoutlocks, à savoir «l´amour sans cadenas». Pour répandre son opération de communication, des autocollants seront déposés sur tous les lieux concernés à partir de ce mercredi, avec le slogan «nos ponts ne résisteront pas à votre amour» accompagné d´un dessin de cadenas barré.
Faire disparaître les cadenas

En juin dernier, deux grilles s´étaient effondrées sous le poids des cadenas. La ville est déterminée à empêcher la dégradation du patrimoine, en évitant toutefois de briser ce mythe romantique pour les couples: «Verbaliser n´est pas un bon message pour les touristes. Cette initiative vise à préparer les gens à changer leurs habitudes.» En parallèle de cette promotion des selfies, la mairie de Paris essaye de trouver une solution plus radicale: «Nous sommes en réflexion pour mettre en place sur les ponts une alternative à ces grilles, pour empêcher d´accrocher des cadenas», explique le service de communication. En attendant une décision, le pont des Arts doit encore supporter plusieurs tonnes d´amour accrochées à ses grilles.

Marie-Sarah Bouleau

La France, pays le plus visité en 2013


12 août 2014 (Le Monde) 


Le nombre de touristes étrangers a ainsi atteint :

pour la France, 84,7 millions d´entrées ;

pour les Etats-Unis, 69,8 millions d´entrées ;

pour l´Espagne, 60,7 millions d´entrées.

L´Hexagone a surtout été plébiscité par les touristes européens, mais la hausse des touristes asiatiques et notamment chinois est bien plus importante :

Les Allemands ont été 13 millions à visiter le pays, suivis des Britanniques, avec des entrées respectivement en hausse de 1,2 % et de 6,5 %. Les touristes belges, luxembourgeois, italiens et espagnols ont toutefois été moins nombreux qu´en 2012.

L´Amérique du Nord constitue la première clientèle extraeuropéenne de la France, en hausse de 5,8 %, après un recul de 7,8 % en 2012.

Enfin, les touristes asiatiques sont 4,5 millions à avoir visité la France, soit une forte hausse, de près de 13 % par rapport à 2012. Une croissance notamment tirée par l´afflux de touristes chinois, 1,7 million, dont le nombre d´entrées a augmenté de 23 % en un an, et a doublé entre 2009 et 2013. Par contre, la clientèle japonaise est en recul de 6,7 %, dans un contexte de baisse du yen par rapport à l´euro.

L´étude note également que les touristes étrangers venus visiter l´Hexagone en 2013 ont globalement allongé la durée de leur séjour, qui s´établit à 7,1 nuits, contre 6,9 en 2012. Néanmoins, le nombre de nuits passées en hébergements payants a augmenté moins vite que le nombre de nuits passées en France, et la part de l´hébergement marchand — 67 % de l´ensemble des nuitées en 2013 — a donc légèrement diminué.

Une tendance qui s´expliquerait surtout par la crise économique et la recherche de réduction des dépenses, grâce à un hébergement chez la famille ou des amis, ou l´échange d´appartements. En outre, pour la DGCIS et la Banque de France, « l´offre d´hébergements marchands, notamment hôtelière, n´est peut-être pas en totale adéquation avec les attentes des touristes étrangers ».